To the Caucasian House: reply to the reply of the reply

Viola von Cramon, member of the European Parliament and a leading member of DEG (Democracy Support and Election Coordination Group), replied to the second open letter received from the Caucasian House in English (annexed at the end). The first reply can be found here.

(არაოფიციალური ქართული თარგმანი იხილეთ ქვემოთ, რომელიც წაკითხულ უნდა იქნას ორიგინალთან ერთად)

Dear Caucasian House,

I received your letter.

Regrettably, the bar in the correspondence keeps lowering. I cannot allow myself to go that deep. Hence, my final reply.

In your first letter, you repeatedly and falsely accused me of declaring some politicians as “political prisoners”. To back up your libel, you quoted my tweet from February where I state that “persecution of political opponents is unacceptable and damages Georgia”. If you believe “political opponents” equate to “political prisoners”, I have to once again kindly remind you of the virtue of good reading.

In another attempted argument, you also bring up my support for the March 8 agreement. The agreement is a great achievement of Georgian democracy as it paves the way to fairer, more competitive parliamentary elections. Therefore, it is not my support for the agreement that is surprising, but your reluctance to hold your Government accountable for unkept words. Mr. Ivanishvili’s Georgian Dream has once already broken this promise and now, attempting to do it again makes it look more and more like Saakashvili’s despicable regime.

You also seem to insinuate that I should be kept accountable for the words that some members of the European Parliament might or might not have said. None of the people you mentioned are members of my party, moreover, they are my political opponents. Therefore, it is, to put it mildly, ineffective to be demanding the explanation for the words of my political opponents from me while falsely attributing the exact same words to me. If you wanted to hear the explanation on my political opponents’ words, you should have titled your letter with their names – not mine.

The main question here to ask is, why are you so persistently attacking your international ally with obvious and easy to refute lies? Why are you risking every bit of credibility of your non-governmental organization? Could it be that it is not the noble pursuit of justice you are after but instead you are pushing a badly disguised political agenda?

Your narrative in both letters demonstrates uncanny resemblance with the narrative of Georgian Dream and repeats some points made by the Government officials. A (seemingly) organized media campaign against me by you and the pro-Georgian Dream TV channel “Imedi” (also featuring people subtitled as “Political Experts”) further suggests that you are not acting alone in this endeavor.

I would advise the Caucasian House to either live up to its status as an independent civil organization or come clean about its political agenda. Because we, your allies, deserve to know who we are dealing with.

Only after that can I consider my visit to the Caucasian House to discuss “Saakashvili’s brutal regime” (that ended almost 8 years ago) but more importantly – ongoing problems like the violent crackdown on demonstrators, intransparent appointment of judges (some with very questionable education), persecution of political opponents, backsliding on democracy, Russian occupation and many other obstacles hindering Georgia to be a country its people deserve.

I hope in future you will find more constructive ways to communicate with your allies and start re-building the bridges that were, unfortunately, badly damaged by baseless and uninformed personal accusations.

Sincerely,

Viola von Cramon

_______________________________________________________________________________

ვიოლა ფონ კრამონმა, ევრიპარლამენტის წევრმა და „DEG“-ის (დემოკრატიის მხარდაჭერისა და არჩევნების კოორდინაციის ჯგუფი) წამყვანმა წევრმა, უპასუხა კავკასიური სახლის მეორე ინგლისურენოვან ღია წერილს (დართულია ქვემოთ. კავკასიური სახლის წერილის ქართულ ვერსია ხელმისაწვდომია მათ ვებგვერდზე). პასუხი პირველ წერილზე შეგიძლიათ იხილოთ აქ.

პატივცემულო ქალბატონებო და ბატონებო,

მივიღე თქვენი მონაწერი.

სამწუხაროა, რომ თამასა მიმოწერაში აგრძელებს დაბლა დაშვებას. თავს ვერ მივცემ ასე ღრმად ჩამოყოლის უფლებას. შესაბამისად, იხილეთ ჩემი უკანსაკნელი პასუხი.

თქვენს პირველ წერილში არაერთგზის და ამავდროულად მცდარად დამდეთ ბრალი ზოგიერთი პოლიტიკოსის „პოლიტპატიმრად“ შერაცხვაში. ამ ცილისწამების განსამტკიცებლად ციტატად მოიყვანეთ თებერვალში გაკეთებული ჩემი კომენტარი ტვიტერიდან სადაც ვაცხადებ, რომ „პოლიტიკური ოპონენტების დევნა დაუშვებელია და აზიანებს საქართველოს“. თუ თქვენ ფიქრობთ, რომ „პოლიტიკური ოპონენტი“ იგივეა რაც „პოლიტიკური პატიმარი“, მაშინ იძულებული ვარ კიდევ ერთხელ შეგახსენოთ კარგად კითხვის აუცილებლობის შესახებ.

არგუმენტირების კიდევ ერთი მცდელობისას, თქვენ მახსენებთ ჩემ მიერ 8 მარტის შეთანხმების მხარდაჭერას. ეს შეთანხმება, კვალავს რა გზას უფრო სამართლიანი, უფრო კონკურენტუნარიანი არჩევნებისკენ, დიდი მიღწევაა ქართული დემოკრატიისთვის. შესაბამისად, გასაკვირია არა ჩემ მიერ შეთანხმების მხარდაჭერა, არამედ თქვენი ჭოჭმანი შეახსენოთ თქვენს ხელისუფლებას მათი ანგარიშვალდებულება და მოსთხოვოთ სიტყვის შესრულება. ბატონი ივანიშვილის ქართულმა ოცნებამ ერთხელ უკვე გატეხა თავისი პირობა და ახლა იმავეს გაკეთების კიდევ ერთი მცდელობა უფრო და უფრო ამსგავსებს მას სააკაშვილის საზარელ რეჟიმს.

თქვენ თითქოს ასევე მიანიშნებთ, რომ მე უნდა ვიყო ანგარიშვალდებული იმაზე თუ რა თქვა ან არ თქვა ევროპარლამენტის ზოგიერთმა წევრმა. თქვენ მიერ ჩამოთვლილ პირთაგან არცერთი არ არის ჩემი პარტიის წევრი. უფრო მეტიც, ისინი არიან ჩემი პოლიტიკური ოპონენტები. შესაბამისად, მსუბუქად რომ ვთქვათ, ცოტა არ იყოს არაეფექტურია ჩემგან მოითხოვდეთ განმარტებას ჩემი ოპონენტების იმ სიტყვებზე, რომლებსაც თქვენ მცდარად ისევ მე მომაწერთ. თქვენ თუ ჩემი ოპონენტების სიტყვებზე განმარტების მოსმენა გსურდათ მაშინ თქვენი წერილი უნდა დაგესათაურებინათ მათი სახელებით და არა ჩემით.

მთავარი კითხვა, რომელსაც აქ პასუხი უნდა გაეცეს, არის ის, თუ რატომ უტევთ ასე გამალებით, აშკარა და მარტივად უარსაყოფი ტყუილებით თქვენს საერთაშორისო მოკავშირეს? რატომ აყენებთ თქვენი არასამთავრობო ორგანიზაციის სანდოობას კითხვის ნიშნის ქვეშ? იქნებ, სამართლიანობის პოვნის კეთილშობილური მიზანი კი არა ცუდად შენიღბული პოლიტიკური მოტივი გამოძრავებთ?

თქვენი ნარატივი ორივე წერილში აშკარა მსგავსებას ავლენს ქართული ოცნების ნარატივთან და იმეორებს რამდენიმე იმ პუნქტს, რომელსაც მთავრობის წევრები აჟღერებდნენ. თქვენსა და ქართული ოცნების მხარდამჭერი ტელეკომპანია „იმედის“ მიერ ჩემს წინააღმდეგ  წარმოებული (სავარაუდოდ) ორგანიზებული მედია კამპანია („პოლიტოლოგებად“ წოდებული პირების მონაწილეობით) ასევე მიუთითებს იმაზე, რომ თქვენს წამოწყებაში მარტო არ მოქმედებთ.

მე ვურჩევდი კავკასიურ სახლს, რომ ან იყოს დამოუკიდებელი სამოქალაქო ორგანიზაციის სტატუსის ერთგული ან ღიად განაცხადოს თავისი პოლიტიკური მოტივების შესახებ. ჩვენ, თქვენს მოკავშირეებს, გვაქვს უფლება ვიცოდეთ, ვისთან გვაქვს საქმე.

მხოლოდ ამის შემდეგ შემიძლია განვიხილო თქვენთან სტუმრობის შესაძლებლობა, რათა ვისაუბროთ „სააკაშვილის სასტიკ რეჟიმზე“ (რომელიც თითქმის 8 წლის წინ დასრულდა), მაგრამ უწინარესად მიმდინარე პრობლემებზე. ისეთ პრობლემებზე როგორებიცაა დემონსტრანტების ძალადობრივი დაშლა, მოსამართლეთა გაუმჭვირვალე დანიშნვა (ზოგიერთი მათგანი საკამათო განათლებით), პოლიტიკური ოპონენტების დევნა, დემოკრატიაზე გულის აცრუება, რუსული ოკუპაცია და სხვა მრავალი წინაღობა რომელიც აბრკოლებს საქართველოს იყოს ის ქვეყანა, რომელსაც მისი ხალხი იმსახურებს.

იმედი მაქვს, მომავალში მოახერხებთ თქვენს მოკავშირეებთან კომუნიკაციის უფრო კონსტრუქციული გზების შერჩევას და დაიწყებთ იმ ხიდების აღდგენას, რომლებიც უსაფუძვლო და არაინფორმირებულმა პირადმა ბრალდებებმა სამწუხაროდ ძლიერ დააზიანა.

პატივისცემით,

ვიოლა ფონ კრამონი

___________________________________________________________________

ANNEX: the open letter received in English from the Caucasian House and also available in Georgian here:

Dear Ms. von Cramon-Taubadel,

Thank you for your prompt response.

However, we have to say that we too are disappointed by the style of your letter, which we can easily call “less diplomatic”.

We could endlessly delve into the style of the text and the specifics of its perception, but any further discussions about its formal features cannot be serious when its content deals with such grave problems.

We have no doubt that you are pursuing a noble goal of promoting the establishment of a justice system free of political motivations in Georgia; for this, as already mentioned in our previous letter, we would like to express our sincere gratitude not only to you, but to EU and its respective institutions.

But we and a significant part of our society are left with a question: what has been the outcome of your efforts?

On February 11th in one of your Twitter messages, you mentioned “persecution of political opponents” by the Georgian government. Also, in a short note published on your website on May 13th (which we were called upon to read and which we had read already), you call on the Government of Georgia to implement the agreement of March 8.

As a result of executing this agreement two offenders with serious criminal record – described by the United National Movement and the pseudo-neutral groups affiliated with it, as well as by your colleagues: David McAllister, Anna Fotyga, Andrzej Halicki and others, as “important political prisoners”, were released; this is insulting and traumatizing the persons tortured and killed by the Saakashvili’s authoritarian regime and their families. For the parents of Buta Robakidze, a completely innocent young man shot and killed in the street back in 2004, during Irakli Okruashvili’s tenure as Georgia’s interior minister, the solemn release of this person equates the repeated murder of their son; just to bring up this one example.

And if we have addressed you and not the right-wing politicians, that’s because you have opposed Saakashvili’s bloody regime and his United National Movement, and because we share common values ​​with you representing the Green Party. However, if we have not properly acknowledged your merits, we apologize.

To sum it up – you talk about your noble intentions, which we didn’t doubt while we are talking about their actual gloomy results.

We are also grateful for reminding us of the well-known truth that the perpetrators too deserve a fair trial. It is also obvious that the justice system under the Georgian Dream deserves much criticism.  Also, the fact remains that for some internal or external reasons, participants and supporters of Saakashvili’s criminal regime are currently holding seats in Georgian parliament. Actually, fair trial also exists for them but not for the ordinary citizens.

Besides, we were surprised that you have answered the second, no less important part of our letter, rather in general terms. We are very pleased that the European Union is launching the European Green Deal, and we have already discussed this issue with the students and pupils involved in the educational program of the Caucasian House. We hope that Europe will be able to achieve the main goals of this roadmap by 2050.

But the construction of those giant hydropower plants and reservoirs, i.e. the destruction of Georgia’s unique ecosystems, has already begun, and the population of our highlands left defenseless against these developments needs help now. However, we, unfortunately, can do little against the forces backed by our former and current governments, or perhaps even by much more powerful players (e.g. by Russia, or by large corporations registered in offshore zones); Maybe you could find time and post respective comments on your website, or advise us what we should and could do.

You mentioned that you have connections with many Georgian scientists, experts and ordinary citizens. We would be pleased to welcome you at the Caucasian House so that we would be able to talk directly about the plight of the country that, for many reasons, is unable to bring justice to Saakashvili’s brutal regime; the country that is literally left alone vis-à-vis Russia and can do nothing against its creeping occupation; the country, where mass unemployment and poverty prevail, and whose living space is literally being swallowed up by water almost completely.

P.S. We are very glad to see you quoting the German-Georgian writer Giwi Margwelaschwili. During almost the quarter of a century Caucasian House has been studying, translating and publishing the works of this truly genius writer, philosopher and linguist. We hope that quoting his phrases by politicians, even if taken out of context, will at the very least encourage more thorough reading of the oeuvres of this outstanding author.

With best wishes,

Caucasian House

Naira Gelashvili, Giorgi Lobzhanidze, Levan Lortkipanidze, Thea Galdava, Ivane Abramashvili.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: